| Author |
Message |
|
| Guy |
Posted: Thu May 17, 2007 1:12 am |
|
|
Site Admin
Joined: 19 Feb 2007
Posts: 21
Location: Alameda, CA
|
| Are there any good tools for creating pseudo text (single or multi-byte) for string files? I'd like to internally test iteratively before sending a final release to my localization vendor. |
_________________ -----
Guy Smith
Silicon Strategies Marketing
630 Taylor Avenue
Alameda, CA 94501
510-521-4477
guy.smith@SiliconStrat.com |
|
| Back to top |
|
| ian.henderson |
Posted: Wed May 30, 2007 8:41 am |
|
|
Joined: 20 Apr 2007
Posts: 16
Location: Edinburgh
|
| Pseudo translation is fairly easy in itself. You basically change one letter for another. The trick is identifying the text which is to be translated without touching the programming code. So the hard part is the parsing of files. You may want to look at http://www.alchemysoftware.ie/products/catalyst.html which supports quite a number of file formats. |
|
|
| Back to top |
|
| Guy |
Posted: Wed May 30, 2007 3:30 pm |
|
|
Site Admin
Joined: 19 Feb 2007
Posts: 21
Location: Alameda, CA
|
| Thanks. Anything in the Open Source arena that you know of? |
_________________ -----
Guy Smith
Silicon Strategies Marketing
630 Taylor Avenue
Alameda, CA 94501
510-521-4477
guy.smith@SiliconStrat.com |
|
| Back to top |
|
| ian.henderson |
Posted: Tue Jun 05, 2007 7:30 am |
|
|
Joined: 20 Apr 2007
Posts: 16
Location: Edinburgh
|
| Sorry that I can't help there. |
|
|
| Back to top |
|
| dwayne |
Posted: Wed Jun 03, 2009 5:56 pm |
|
|
|
Joined: 02 Jun 2009
Posts: 1
|
Guy wrote: Thanks. Anything in the Open Source arena that you know of?
The Translate Toolkit provide podebug which can do a number of pseudo translations on PO, XLIFF and other localisation formats. |
|
|
| Back to top |
|
| ian.henderson |
Posted: Wed Jun 03, 2009 6:16 pm |
|
|
Joined: 20 Apr 2007
Posts: 16
Location: Edinburgh
|
|
| Back to top |
|
|
|